Pēdējās nedēļās sociālajos tīklos atšķirīgu reakciju izsaukusi ziņa, ka sākts darbs pie rakstnieku Reiņa un Matīsa Kaudzīšu pirms 145 gadiem publicētā romāna "Mērnieku laiki" adaptācijas vieglajā valodā.
Lielākās bažas ir, ka jaunieši neizvēlēsies lasīt oriģinālo darbu, dodot priekšroku adaptētajai versijai vieglajā valodā; ka tas apdraudēs latviešu valodu, izķidās latviešu literatūras klasiku un degradēs cilvēku domāšanu.
Ideja par "Mērnieku laiku" restaurāciju tiek īstenota Rakstniecības un mūzikas muzeja projekta ietvaros – it sevišķi saistībā ar romāna ekranizācijām veltīto izstādi "Mērnieku laiki. Nepabeigts scenārijs trešajai ekranizācijai" (kuratore Kristīne Želve), kas norisināsies no 2024. gada decembra līdz 2026. gada sākumam.
Vieglās valodas aģentūras (VVA) vadītāja Irīna Meļņika teic, ka, restaurējot romānu, tiks identificētas sarežģītās valodas, sižeta un kultūrvēsturiskās nianses, tās pielāgojot mērķauditorijas vajadzībām. Projektu ""Mērnieku laiku" iekļaujošā restaurācija" paredzēts īstenot gada laikā, un izdevniecība "Valters un Rapa", kas šogad uzsākusi oriģinālliteratūras sērijas "Stāsti vieglajā valodā" izdošanu, apņēmusies rast iespēju publicēt "restaurēto" brāļu Kaudzīšu romānu. Šobrīd vieglajā valodā jau ir pārtulkotas vairākas Rūdolfa Blaumaņa noveles, Kārļa Skalbes pasakas, Sudrabu Edžus "Dullais Dauka" u. c.
"Latvijas Avīze" noskaidroja, cik bīstama vieglā valoda ir latviešu valodai un tās klasikai, kā arī vai "restaurētie" darbi būtu izmantojami skolā?
Nav vieglākais darbs
"Mums bija doma izstādē vēlreiz aktualizēt "Mērnieku laikus" kā mūsu pirmo romānu un reizē padarīt to arī pieejamāku. Mēs arī sapratām, ka gribam izmēģināt, kā būs, ja "Mērnieku laikus" varētu piemērot vieglajai valodai – romāna fragmentu tulkojumiem izstādes ietvaros.
Protams, uzreiz sapratām, ka "Mērnieku laikus" tulkot (vieglajā valodā) būtu kaut kas ļoti liels, un tāpēc tika rakstīts projekts Valsts kultūrkapitāla fondam (VKKF),"
stāsta Rakstniecības un mūzikas muzeja (RMM) Mārketinga un komunikācijas nodaļas vadītāja Katrīna Kūkoja. ""Mērnieku laiki" nav tas vieglākais darbs, ko lasīt, un mūsdienās aizvien sašaurinās cilvēku loks, kas to var izdarīt. Arī skolās tas nav vairs jālasa gluži obligāti pilnā apjomā," viņa piebilst.